Original language | English |
---|---|
Angst und Unheil | Fear and calamity |
Verstehen Sie? | Do you understand? |
Original language | English |
---|---|
Kunstschau Wien 1908 | Art exhibit Vienna (Austria) 1908 |
Schwarzenbergplatz Mai-Okt | Schwarzenberg Square May-Oct (Schwarzenberg is the name of an Austrian noble family, the meaning of the name is "black mountain") |
Original language | English |
---|---|
Aber die Diamanten. | But the diamonds. |
Aber was über die Diamanten. (Ouch. Corr: "Aber was ist mit den Diamanten.") | But what about the diamonds. |
Die Diamanten! Er nimmt die Diamanten! | The diamonds! He takes the diamonds! |
Gehen Sie! Gehen Sie! | Go! Go! |
Gerecht schieben Sie ihn und halten Sie das Geld! | Legitimate push him and hold the money! (I have no idea what Bendis means, my best guess: "Just shove it and keep the money.") |
Jemand töten diesen Fruchtkuchen! (Corr: "Töte jemand diesen Verrückten!" or "Tötet diesen Verrückten!" "Fruchtkuchen" is not an German word for "Verrückter") | Somebody kill that fruit-cake! |
Wir können nicht durch Behörden verfangen werden. (Corr: "Wir dürfen uns von den Behörden nicht fangen lassen.") | We cannot become entangled through authorities. (We may not be caught by the authorities.) |
Original language | English |
---|---|
Gott, sieh auf uns herab, und (hilf uns allen). | God, look down upon us, and help us all. |
Original language | English |
---|---|
Kalbfleisch | Veal |
Original language | English |
---|---|
Danke, dass Sie mit uns geflogen sind! | Thank you for flying with us! |
Das macht keinen Sinn. (Very bad German! Correct is: Das ergibt keinen Sinn.) | That does not make sense. |
Folgen Sie mir bitte. | Please follow me. |
Ich komme mir blöd vor. | I feel stupid. |
Ich soll Sie zum Schloss begleiten. | I shall escort you to the castle. |
Lederhosen | Short trousers made from leather. Is there an English word for it at all? |
Vergesst nicht, wir dürfen ihn nicht wirklich verletzen. | Do not forget, we must not truly hurt him. |
Willkommen | Welcome |
Original language | English |
---|---|
Helfer | Helper. I have no idea whether this should be a German word at all, but as Schmidt ("Smith") is of German origin, maybe Helfer should be, too. |
Original language | English |
---|---|
Guten Morgen, mein Herr! Hast du mein Gemüt gesehen? | Good morning, my lord! Have you seen my temper? |
Mein Geist.. Wo ist mein Gemüt? | My spirit.. Where is my temper? |
Original language | English |
---|---|
No me esta latiendo nada. | Nothing is beating me. |
No te escucha. | Does not listen to you. |
Original language | English |
---|---|
Amigo míos, dejen de preocuparse por el hechizo de lluvia de tiburones, porque El Médico Místico ya está aquí. | My friends, stop worring about the spell of the rain of sharks, because El Médico Místico (The Magic Doctor) is here. |
Aquí no queremos a los gringos que desprecian la magica. | Here we do not want Gringos who despise magic. |
El Médico Místico es México. | El Médico Místico is Mexico. |
Han escogido un templo Azteca muy escondido, pero es el equivocado para crear problemas. | You choose a most secret Aztec temple, but are mistaken to create problems. |
No, El Médico Místico es más que un hombre. | No, El Médico Místico is more than a man. |
¡Y como de costumbre, con sus puños mágicos! | And as usual, with his magic fists. |
Y en México se dice... | And in Mexico they say... |
Original language | English |
---|---|
Verdammter Idiot | Damned idiot |